หน้าแรก ตรวจหวย เว็บบอร์ด ควิซ Pic Post แชร์ลิ้ง หาเพื่อน Chat หาเพื่อน Line หาเพื่อน Skype Page อัลบั้ม คำคม Glitter เกมถอดรหัสภาพ คำนวณ การเงิน
ติดต่อเว็บไซต์ลงโฆษณาลงข่าวประชาสัมพันธ์แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสมเงื่อนไขการให้บริการ

แปลภาษา

5 เว็บแปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เหมือนมีล่ามฝรั่ง
การแปลภาษาอังกฤษเป็นไทยเป็นสิ่งที่คุณต้องการให้เกิดขึ้นบ่อยๆ แต่บางครั้งคุณอาจไม่รู้จะแปลอย่างไร หรือมีคำศัพท์ที่คุณไม่เข้าใจ แต่ไม่ต้องกังวล! มีเว็บไซต์ที่ช่วยคุณแปลภาษาอังกฤษเป็นไทยได้อย่างถูกต้องและรวดเร็ว และด้วยเหตุนี้ ผมขอแนะนำ 5 เว็บแปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เหมือนมีล่ามฝรั่ง ที่คุณอาจต้องใช้! 1. Google Translate Google Translate เป็นเว็บแปลภาษาที่.. ดูเพิ่ม
การแปลภาษาที่ดีควรเป็นแบบไหน
แปลภาษาที่ดีควรใช้หลักอะไรในการแปล การแปลภาษาที่ดีควรเป็นแบบที่สามารถสื่อความหมายและความต้องการของผู้พูดภาษาต้นฉบับได้อย่างถูกต้องแม่นยำ โดยควรรักษาความสม่ำเสมอและเน้นการแปลเนื้อหาที่มีความสำคัญและเชื่อถือได้ เนื่องจากการแปลที่ไม่ถูกต้องอาจสร้างความเข้าใจผิดในภาษาปลายทางและอาจทำให้เกิดความขัดแย้งหรือเสียหายอย่างร้ายแรงได้ การแปลภาษาที่ดีควรมีการตรวจสอบและแก้ไขข้อผิดพลาดเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ถูกต้อง.. ดูเพิ่ม
ปากกาแปลภาษารุ่นใหม่ล่าสุด
เมื่อวันที่ 20 เมษาทีผ่านมา ฮ่องกงได้เฉลิมฉลองวันภาษาจีน และ ภาษาจีนในปัจจุบันมีความสำคัญมากกว่าที่เคย ด้วยจำนวนเจ้าของภาษาทั้งหมด 1.3 พันล้านคนทั่วโลก และ เศรษฐกิจที่เฟื่องฟู ภาษานี้จึงเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุด และ เป็นหนึ่งในภาษาที่สำคัญที่สุดของโลกอนาคต ปากกาแปลภาษารุ่นใหม่ เป็นของบริษัท "Youdao" ซึ่งปากกาดังกล่าวมีชื่อรุ่นว่า "Youdao Dictionary Pen 3 Global Version" ด้วยเทคโนโลยีอันทร.. ดูเพิ่ม
ไว้อาลัยนักแปลวรรณกรรมดัง "ผุสดี นาวาวิจิต" ถึงแก่กรรมแล้วในวัย 72 ปี
"ผุสดี นาวาวิจิต" ล่ามญี่ปุ่น บรรณาธิการสำนักพิมพ์ผีเสื้อ นักแปลชั้นแนวหน้าของไทย มีชื่อเสียงจากการแปลวรรณกรรมญี่ปุ่นจำนวนมาก เช่น "โต๊ะโตะจัง" ถึงแก่กรรมแล้วในวัย 72 ปี ด้วยอาการเลือดออกในลำไส้และช่องท้อง เมื่อเวลา 13.25 น. วันอาทิตย์ที่ 3 มกราคม 2564 ที่โรงพยาบาลกรุงเทพ รูปวาด : อภิชัย วิจิตรปิยะกุล ผลงานที่เคยแปล ขอร่วมแสดงความอาลัยค่ะ ดูเพิ่ม
ครูหนุ่มถึงกับต้องเกาหัว นักเรียนส่งการบ้านมา เปิดอ่านข้อความขอวุ้นแปลภาษาด่วน
เรียกว่ามีมาให้เห็นกันอยู่ตลอดเวลาสำหรับเรื่องราวชวนปวดหัวระหว่างครูกับนักเรียนที่ไม่ว่าจะเป็นเรื่องการบ้านหรือแม้แต่เรื่องลายมือของเด็กนักเรียนที่ครูได้เห็นต้องเกาหัวอุทานในใจว่าอิหยังวะ เพราะครูคนนึ่งสอนและตรวจการบ้านเด็กอย่างน้อยก็หลายห้องหลายระดับชั้นและครูบางคนก็สอนมากกว่า 1 วิชา ทำให้ต้องพบเจอกับลายมือของเด็กๆที่ชวนปวดหัวอยู่เป็นประจำ ล่าสุดกับผู้ใช้เฟซบุ๊ก ท่านหนึ่งที่เป็นครูอยู่จังหวัดลพบุ.. ดูเพิ่ม
แปลเพลง Boys will be the bugs - cavetown
I'm a dumb teen boy เราก็แค่เด็กมึนๆคนหนึ่งI eat sticks and rocks and mud ที่เคยกินไม้และหินและโคลนบนพื้นหญ้าI don't care about the government ช่างพวกรัฐบาลไปสิAnd I really need a hug เราต้องการแค่อ้อมกอดจริงๆตอนนี้I feel stupid (stupid) เรานี่งี่เง่าจังเลยนะUgly (ugly) น่าเกลียดมากPretend it doesn't bother me ทำเป็นว่าไม่ใช่เรื่องกวนใจอะไรI'm not very strong but เราก็ไม่ได้แข็งแรงอะไรหรอกนะแต่I'l.. ดูเพิ่ม
ใครใช้แอปพลิเคชั่นแปลภาษา(ฟรี)แอปไหนกันบ้างค่ะ
ขอให้ช่วยแนะนำแอป(iPhone)แปลภาษาที่พอจะแปลได้ถูกต้องไม่เพื้ยนให้หน่อยค่ะ เวลาแปลด้วยกูเกิ้ลแปลภาษา ทำให้รู้สึกไม่มั่นใจเลยค่ะ คิดว่ากูเกิ้ลแปลภาษามีความถูกต้องแม่นยำกี่เปอร์เซ็นต์ค่ะ ดูเพิ่ม
เมื่อ Google แปลภาษาคุยกัน
ผมเชื่อว่าจะต้องเป็นวีดีโอมุขตลกแนวใหม่ที่สุดในโลกเลยก็ว่าได้ เพราะเค้าคนนี้ได้ถ่ายทอดมุขตลกผ่านทาง Google Translate หรือที่เรียกง่ายๆ ว่ากูเกิลแปลภาษา ผมเข้าไปดูก็ฮาดีครับ เพราะผมฮาตรงมุขของเขาและก็เสียงตัวละคร ที่คุยกัน ผมคิดว่านี่น่าจะเป็นภาค 1 แล้วก็มีภาค 2 ต่อ ถ้าเข้าไปดูแล้วอย่าลืมกดไลค์กดติดตามพวกเขาด้วยนะครับ ดูเพิ่ม