NoyPiece

ประวัติ NoyPiece
แซนดี้เป็นผู้สร้าง NoyPiece เคยทำช่องแบ่งปันความรู้ภาษาอังกฤษปัจจุบันเปลี่ยนแนวมาทำเ เริ่มมีความคิดว่า อยากลองทำ YouTube ดู ซึ่งตอนนั้นยังไม่ค่อยมีประสบการณ์ด้านนี้เท่าไหร่ จนเริ่มเรียนรู้และรู้จัก YouTube มากขึ้นไปอีก และตอนนี้เพิ่งเริ่มทำอย่างจริงจัง l YouTube ดูเพิ่ม

Enough
"If I have money enough..." ประโยคนี้มาจากการแปลตรงตัวจากภาษาไทยคือ "ถ้าฉันมีเงินมากพอ" แต่มันมีจุดผิดไปนิดหน่อย ว่าด้วยเรื่องการใช้คำว่า 'มากพอ' หรือ 'enough' ในภาษาอังกฤษ ในภาษาไทยเราวางคำว่า มากพอ ไว้หลังคำนาม เช่น ถ้าฉันมี 'เงิน' มากพอ, ถ้าฉันมี 'เวลา' มากพอ, ถ้าฉันมี 'ความมั่นใจ' มากพอ ไรงี้ แต่ในภาษาอังกฤษ เราต้องวาง มากพอ ไว้หน้าคำนาม เลยต้องแปลประโยคเหล่านี้ว่า If I have enough money... If.. ดูเพิ่ม