Cat got your tongue

ทำไมฝรั่งถามว่า Cat got your tongue? สำนวนแมวกับลิ้นที่ยังหาต้นตอไม่เจอ
เวลามีใครเงียบผิดปกติ ถูกถามแล้วไม่ตอบ หรือจู่ ๆ ก็พูดไม่ออก คนอังกฤษและอเมริกันมักมีประโยคหนึ่งไว้หยอกว่า “Cat got your tongue?” แปลแบบไทย ๆ ได้ประมาณว่า “แมวคาบลิ้นไปหรือไง” ฟังแล้วจำง่าย แต่ก็แปลกพอสมควร เพราะตามตัวอักษรแล้ว แมวกับการพูดไม่ออกแทบไม่มีอะไรเกี่ยวกันเลย ความน่าสนใจของสำนวนนี้อยู่ตรงที่คนจำนวนมากเข้าใจความหมายตรงกัน แต่ไม่มีใครชี้ได้แน่ชัดว่ามันเริ่มจากไหน .. ดูเพิ่ม