หน้าแรก ตรวจหวย เว็บบอร์ด ควิซ Pic Post แชร์ลิ้ง หาเพื่อน Chat หาเพื่อน Line หาเพื่อน Skype Page อัลบั้ม คำคม Glitter เกมถอดรหัสภาพ คำนวณ การเงิน
ติดต่อเว็บไซต์ลงโฆษณาลงข่าวประชาสัมพันธ์แจ้งเนื้อหาไม่เหมาะสมเงื่อนไขการให้บริการ

คำเมือง

เล่นอะหยั๋งกั๋นดี... สิกก๊องก๋อ
... สิกก๊องก๋อ... เมื่อย้อนไปนึกสมัยตัวเองยังเด็ก สำหรับคนวัยผู้ใหญ่ หรือ ทำงาน ที่ยังคงอยู่ในช่วงคาบเกี่ยวของยุคเทคโนโลยี ระดับความสุขของชีวิต ดูจะแตกต่างกันไป ความสุขเมื่อครั้งก่อน สมัยยังเด็ก ที่บ้านที่แวดล้อมด้วยปู่ย่าตายาย สวนไร่นา ของเล่นที่เต็มไปด้วยสิ่งที่ดูจะไม่จำเป็นในโลกยุคปัจจุบัน ในทุกเช้าที่ตื่น ยังได้เห็น ม้วนบุหรี่ขี้โยของป้ออุ้ย-แม่อุ้ย ของเล่นของเด็กที่ดีที่สุด ก็ยังคงเป็นพ่อแม่ .. ดูเพิ่ม
คือสงสัยว่าคำว่า"พี่สาว"ภาษาเหนือหรือกำเมืองหรือไทยวนเนี่ยดั้งเดิมเขาใช้คำว่าเอื้อยหรือปี้กันแน่ครับ
ตามข้างต้นเลย พอดีไปดูบางเว็บมาเขาว่าพี่สาวภาษาเหนือใช้เอื้อยแบบทางอีสานและลาว แต่เห็นตามสื่อไม่สิตามช่องทางที่คนเหนือสื่อสารกันมาซึ่งเราได้ยินเขาพูดออกสื่อเห็นเรียกปี้ แต่เดิมคือปี้หรือเอื้อยครับ หรือเอื้อยเป็นคำยืมจากลาว แต่เห็นพี่ชายใช้คำว่าอ้ายกันใครทราบบอกหน่อยครับปล. พวกวีรบุรุษแป้นพิมพ์ ไม่ต้องรีบมาถล่มก็ได้นะครับ ผมไม่ได้มาก่อดราม่า ดูเพิ่ม
ถ้าเป็นคนเมืองจริงๆคงจะแปลกันได้นะ
ถ้าเป็นคนเมืองจริงๆคงแปลกันได้นะ ดูเพิ่ม